-
1 vertraglich vereinbarte Gütergemeinschaft
vertraglich vereinbarte Gütergemeinschaft
conventional communityBusiness german-english dictionary > vertraglich vereinbarte Gütergemeinschaft
-
2 vertraglich vereinbarte eheliche Gütergemeinschaft
vertraglich vereinbarte eheliche Gütergemeinschaft
conventional communityBusiness german-english dictionary > vertraglich vereinbarte eheliche Gütergemeinschaft
-
3 vertraglich
vertraglich I adj RECHT contractual • die vertraglichen Bestimmungen ändern RECHT vary the terms of a contract vertraglich II adv RECHT by contract • vertraglich ausschließen RECHT exclude by contract; contract out (freizeichnen) • vertraglich festlegen GEN, RECHT stipulate, stipulate by contract* * *adj < Recht> contractual ■ die vertraglichen Bestimmungen ändern < Recht> vary the terms of a contractadv < Recht> by contract ■ vertraglich ausschließen < Recht> exclude by contract, freizeichnen contract out ■ vertraglich festlegen <Geschäft, Recht> stipulate, stipulate by contract* * *vertraglich
ex contractu (lat.), contractual, by contract;
• vertraglich gebunden bound by contract, articled;
• vertraglich vereinbart by contract, conventional, stipulated;
• vertraglich nicht vereinbart uncovenanted;
• vertraglich verpflichtet [liable] under contract;
• sich vertraglich binden to bind o. s. by contract;
• vertraglich regeln to stipulate by contract;
• vertraglich verpflichtet sein to be bound by a contract, to be under bond (an agreement);
• vertraglich vereinbaren to stipulate in writing;
• sich vertraglich verpflichten to contract for s. th., to enter into a covenant;
• vertragliche Abmachung agreement, stipulation;
• vertraglich begründete Ansprüche claims based on contract;
• vertraglich übernommene Arbeit contract labo(u)r;
• vertragliche Auswirkung contractual force;
• gemäß den vertraglichen Bestimmungen in accordance with the provisions of the agreement;
• vertragliche Beziehungen contractual relations;
• vertragliche Garantie contract of warranty;
• vertragliche Gegenleistung valuable consideration;
• vertraglich vereinbarte Gütergemeinschaft conventional community;
• vertragliche [gesicherte] Konzessionen contract concessions;
• vertragliche Laufzeit contract period;
• vertraglich geschuldete Leistung contractual obligation, simple contract debt;
• vertraglich festgelegte Menge contract quantity;
• vertragliche Regelung contract settlement;
• vertragliche Verpflichtungen treaty obligations, contractual commitments;
• seinen vertraglichen Verpflichtungen nachkommen to meet one’s contract obligations;
• vertraglich vorgesehener Zahlungstermin contractual due date. -
4 verträglich
vertraglich I adj RECHT contractual • die vertraglichen Bestimmungen ändern RECHT vary the terms of a contract vertraglich II adv RECHT by contract • vertraglich ausschließen RECHT exclude by contract; contract out (freizeichnen) • vertraglich festlegen GEN, RECHT stipulate, stipulate by contract* * ** * *vertraglich
ex contractu (lat.), contractual, by contract;
• vertraglich gebunden bound by contract, articled;
• vertraglich vereinbart by contract, conventional, stipulated;
• vertraglich nicht vereinbart uncovenanted;
• vertraglich verpflichtet [liable] under contract;
• sich vertraglich binden to bind o. s. by contract;
• vertraglich regeln to stipulate by contract;
• vertraglich verpflichtet sein to be bound by a contract, to be under bond (an agreement);
• vertraglich vereinbaren to stipulate in writing;
• sich vertraglich verpflichten to contract for s. th., to enter into a covenant;
• vertragliche Abmachung agreement, stipulation;
• vertraglich begründete Ansprüche claims based on contract;
• vertraglich übernommene Arbeit contract labo(u)r;
• vertragliche Auswirkung contractual force;
• gemäß den vertraglichen Bestimmungen in accordance with the provisions of the agreement;
• vertragliche Beziehungen contractual relations;
• vertragliche Garantie contract of warranty;
• vertragliche Gegenleistung valuable consideration;
• vertraglich vereinbarte Gütergemeinschaft conventional community;
• vertragliche [gesicherte] Konzessionen contract concessions;
• vertragliche Laufzeit contract period;
• vertraglich geschuldete Leistung contractual obligation, simple contract debt;
• vertraglich festgelegte Menge contract quantity;
• vertragliche Regelung contract settlement;
• vertragliche Verpflichtungen treaty obligations, contractual commitments;
• seinen vertraglichen Verpflichtungen nachkommen to meet one’s contract obligations;
• vertraglich vorgesehener Zahlungstermin contractual due date. -
5 Gütergemeinschaft
f JUR. community of property, joint property; in Gütergemeinschaft leben have joint property, share one’s property* * *Gü|ter|ge|mein|schaftf (JUR)community of propertyin Gǘtergemeinschaft leben — to have community of property
* * *Gü·ter·ge·mein·schaftf JUR community of propertyfortgesetzte \Gütergemeinschaft continued marital community of goodsvertraglich vereinbarte \Gütergemeinschaft conventional communityin \Gütergemeinschaft leben to have community of property* * *in Gütergemeinschaft leben have joint property, share one’s property* * *f.joint property n. -
6 Gütergemeinschaft
Gütergemeinschaft f GRUND, RECHT community of property, joint ownership of goods (in marriage)* * *f <Grund, Recht> community of property, joint ownership of goods (in marriage)* * *Gütergemeinschaft
(Ehepaar) communal estate (tenure), community of property (US), (pol.) community of goods;
• allgemeine Gütergemeinschaft universal partnership, community of goods;
• eheliche Gütergemeinschaft communion of goods;
• vertraglich vereinbarte eheliche Gütergemeinschaft conventional community;
• gesetzliche Gütergemeinschaft legal community, community property (US);
• sein Eigentum in die Gütergemeinschaft einbringen to bring one’s property into the communal estate.
См. также в других словарях:
Zugewinngemeinschaft — Die Zugewinngemeinschaft ist eine Unterart des Güterstandes der Gütertrennung im Bürgerlichen Gesetzbuch, bei der bei Scheidung ein Zugewinnausgleich stattfindet (§ 1363). Inhaltsverzeichnis 1 Regelungen 2 Populäre Rechtsirrtümer zur… … Deutsch Wikipedia